不論出國旅遊、商務出差,學習英文已成為一種風潮,甚至可以說,如果英文不佳,在日常生活中恐怕會鬧出許多笑話。台中英語補習班致力提供最完善與優質的英文學習環境,師資團隊以外師與中師組成,具有多年豐富經驗。台中英語補習班以自編教材融合國際英文檢定考試範圍與生活化英文,讓學員英文能力迅速進步。
很多華裔民眾喜歡在美國購買保健品,但卻對保健品上的英文單字不了解,不少人因此買錯保健品;近日有網友爆料稱,作為一個女生,因為不諳英文,竟然買了保護男性攝護腺(前列腺)的保健品,吃了半瓶之後才發現,令她哭笑不得。相比於她,一些擅用現代科技的人,則會利用即時翻譯工具,避免鬧出笑話。
這位女性網友在微博上發文表示,最近身體不適,就想去好市多(Costco)買一些保健品來吃。但由於英語不好,鬧出笑話。看到一款保健品上寫著prostate,於是根據自己有限的英語知識,將這個單字拆開為pro和state兩個詞,認為pro就是支持的意思,state就是狀態,合起來就是「讓自己的狀態變得更好」的意思。並還看到super這個詞,就理所當然地認為這款保健品能讓自己的狀態變得「超級好」。於是不假思索買了下來。
但吃了近半瓶之後,才被朋友指出,prostate是指男性攝護腺(前列腺),她吃的是保護攝護腺的藥,對女性來說完全沒用,令這位女士哭笑不得。
還有新移民表示,很多保健品上的單詞很難理解,比如蝦青素(Astaxanthin)、穀胱甘(glutathione) 、以及對膝關節有好處的硫酸氨基葡萄糖(Glucosamine sulfate)等,都是很長並且不常見的英語單字,到超市去買保健品,都要仔細核對,否則很有可能買錯。
不單是保健品,很多新移民到美國,都有因為英語不好而鬧出笑話的前例。留學生王先生說,只知道free是免費的意思,剛來美國,走在校園,發現到處都張貼著smoke free campus的標誌,高興地以為在校園抽菸免費,後來才知道是禁止吸菸的校園。
拜科技所賜,現在有一種叫做「翻譯蛋」的翻譯機,只要將翻譯蛋對準產品的英文名,或者直接對著翻譯蛋說中文,都可以翻譯成英文或中文,非常方便。來自武漢的遊客李女士,就靠翻譯蛋帶領好幾位親戚一起暢遊美國。她表示,平時雖然有中文導遊,但在一些旅遊景點吃飯或者購物,導遊不能隨時翻譯,她就靠著翻譯蛋來幫忙,只要對著翻譯蛋講中文,就可以很快翻譯為英文,對於點餐或買東西非常有用。
台中英語補習班致力提供最完善與優質的英文學習環境,師資團隊以外師與中師組成,具有多年豐富經驗。台中英語補習班以自編教材融合國際英文檢定考試範圍與生活化英文,讓學員英文能力迅速進步。
不過她表示,美國點餐太複雜,即使點一個三明治,每一個步驟都有很多種選擇,因此服務員要問很多個問題,哪種麵包、哪種起司、哪種蔬菜、是否需要微波加熱等,讓很多中國遊客窮於應付,連翻譯蛋都無法完成所有的任務。
她建議美國景點的餐廳,如果是遇到不講英文的中國遊客,問題問的越少越好。其實大部分中國人根本分不出各種麵包和起司的區別,只要給他們一個就好,不必問來問去,反而令很多人望而卻步,頭痛不已。
台中英語補習班提供多元英語、英文課程可供學員選擇。英語課程設計以多益英語檢定課程為主。此外亦開英語(英文)KK音標課程。日語及英語發音基礎課程完成後,可銜接英語會話班、商用英文班等課程。寒暑假期間,更開設暑假英語(英文)密集課程。有興趣想在短期內提升語言實力或前往海外進修的學員,千萬別錯過。台中英語補習班提供客製化英語學習規劃,針對企業,也提供企業外派教學服務,協助提升員工英語實力。
來源:聯合新聞網
沒有留言:
張貼留言